Limapichu cani
Cuscopichu cani
maipi cacunaicama
qanri waqallanqui
Charazanimanta
Kallawayan cani
muyusquirilla caspa
chaijatamuchcaiqui
Chojllo kkepirisqa
Trigo paltitayuj
chaiwanmi causacuni
kkomer llajtitaipi
Shullu shullu trcawan
khea khea raphiwan
sumaj tatai cajtiiqui
napaicurij jamuiqui
(poème Kallawaya en langue Quechua de D. Justo Cornejo)
Je serai á Lima
Je serai á Cusco
Tu Ignores mon séjour
Et tu passes pleurant
Du village de Charazani
Je suis Kallawaya
Je suis itinérant
je viens vers ton foyer
Avec mes épis de maïs
avec mon sac de blé
car telles sont les prémices
de mon vert village
Avec des fleurs de shullu shullu
Avec des pétales de khea khea,
Tu es mon père vénéré
Je viens te saluer.
(Traduction Jean-Luc Colnot)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire